留言与评论(共有 条评论) |
??used
to say that you will quickly do what someone has asked you to do,用于标明很快就结束对方需求你做的作业
↓↓↓
Would you get me a coffee?
Sure, you got it!
你能帮我拿杯咖啡吗?
没疑问,马上就来。
而I got it更多用来标明:我懂了,我理解了。
当你的火伴给你很理解的说明了一件作业,你听理解后,你就可以说:
Ok, I got it, thanks!
哦,我如今理解了,谢谢!
除此之外,要标明“收到”还可以这么说:Consider
it done!
英文释义:used
to say that you will do a particular task immediately
字面意思是:就当这事儿现已成了。言下之意就是:马上就做。
当然,你还可以说:Sure thing.
uesed to show agreement,(标明附和)当然,没疑问。
Could you give me a ride home tonight?
Sure thing!
今晚我能搭你的车回家吗?
没疑问!
上海语斋翻译公司愿与您一起共享学术及多业界的内容资讯,作用您作业的飞越。有任何疑问
或翻译需要,等待联络
本文由(猴爸英语)发布,转载请注明出处:/12736.html
上一篇: 英语四级有口语考试吗