首页 > 英语口语网课> (文字版18)大学英语四级、考研英语长难句分析

(文字版18)大学英语四级、考研英语长难句分析

acad2018 2022-09-23 06:17:36 英语口语网课


According to the first research to tackle this topic head-on, misnaming the most familiar people in our life is a co妹妹on cognitive (认知的) error that has to do with how our memories classify and store familiar names.

(难点:如今分词短语做主语+定语从句)

必背语汇

according to 按照

tackle v.解决

has to do with 与有关

classify v. 分类

store v. 存储

你的翻译_________

句子阐发

本句为复合句种的定语从句。

主句为misnaming the most familiar

people in our life is a co妹妹on cognitive (认知的) error。主句主语为动名词短语misnaming the most familiar people in our

life(叫错咱们糊口中最认识的人的名字),此中in our life(糊口中的)做后置定语润饰people。谓语为系表布局is a co妹妹on cognitive error(是一个常见的认知毛病)。

从句为that指导的定语从句,此中that做从句主语,指代error。has to do with意为(与…相干)。how our memories classify and store familiar names(咱们的影象若何分类和存储认识的名字)是介词with的宾语从句,和with一块儿做定语从句的状语。

According to the first research to tackle this topic head-on(按照首个正面解决这一话题的钻研)为状语,此中research(钻研)有to tackle this topic head-on(正面解决这个问题的)后置定语润饰。

句子翻译

按照首个正面解决这一话题的钻研,叫错咱们糊口中最认识的人的名字是一种常见的认知毛病,它与咱们的影象若何分类和存储认识的名字有关。
本文由(猴爸英语)发布,转载请注明出处:/9141.html

上一篇: 黑人外教奸杀我国女人被捕,而那特性侵94名幼女的外教,曾逍遥法外!

下一篇: 10本全球极高影响力的外刊,读完这些你的英语将提高N个level!

留言与评论(共有 条评论)
标签云
热门浏览
最新发布